‘El despertar’ de Kate Chopin

El despertar de Kate Chopin, traduït al castellà per Esther García Llovet i editat per Mármara, 2018

El despertar, de Kate Chopin, es va publicar per primer cop l’any 1899. La novel·la, protagonitzada per Edna Pontellier, està ambientada al sud dels EUA, concretament a Nova Orleans i la Costa del Golf de Mèxic. La publicació va ser un autèntic escàndol a la societat de l’època. A finals del s.XIX una dona s’atrevia a escriure amb una visió molt poc ortodoxa sobre la femineïtat, el desig, el matrimoni, la maternitat, etc. Moltes crítiques la consideren una precursora de la narrativa realista però alhora crítica socialment i psicològicament complexa que després faria famosos autors com William Faulkner o Ernest Hemingway. També l’han comparat amb Edith Wharton i Henry James.

Edna Pontellier està casada amb Léonce, i tenen dos fills. Formen part de la burgesia acomodada de Nova Orleans i estiuegen a la costa. Tot sembla ideal, però l’Edna sent sobre ella la pressió social sobre el que significa ser una dona, esposa i mare. Poc a poc anirà creuant-se amb personatges que faran despertar la seva individualitat i la seva relació amb el món exterior (amb tot el que això comporta). Inicia una relació adúltera que no la fa més lliure, sinó que li referma la força de les convencions i pressions socials, especialment cruels en el cas d’una dona casada que al final només vol triar com viure la seva vida.

No us perdeu aquest relat, pioner en molts sentits i amb una prosa i un domini del llenguatge que us farà gaudir tant del fons com de la forma. El podeu robar en algunes antologies i en una preciosa edició de Mármara ediciones, traduït de l’anglès per Esther García Llovet i amb un epíleg de Jorge Urrutia. El tenim a La inexplicable per si voleu venir a fer-hi un cop d’ull!