Presentació de les novetats de tardor de la col·lecció de poesia, Alabatre de Labreu Edicions

El passat dimarts 7 de novembre vam presentar les novetats  de tardor d’Alabatre , la col·lecció de poesia de LaBreu Edicions.

En Damià Alou i en Marcel Riera ens van presentar Fantasmes i No seràs un estrany, respectivament.

Tots dos han traduït l’obra del poeta rus Joseph Brodsky, en Marcel Riera al català i en Damià Alou al castellà i aquest va ser un dels fils conductors del recital i conversa entre els dos autors.

A Fantasmes, Damià Alou, traductor, escriptor i professor de Traducció de la Universitat Pompeu Fabra, aconsegueix aturar el temps. La veu poètica d’Alou recorre els escenaris, els paisatges i els protagonistes que han configurat el seu marc de formació i amb una llengua propera i senzilla, l’autor mira al passat per retrobar-se amb el temps perdut.

No seràs un estrany, Marcel Riera fa un homenatge  en paral·lel a Joseph Brodsky, com a poeta i traductor, i a Venècia, on el poeta rus exiliat va voler que descansessin les seves cendres, la ciutat que no acaba d’enfonsar-se i que esdevé esfera de record literari i vital.